Tanuld meg a lecke szavait, kifejezéseit! Vidd az egered a magyar szóra, és amikor megfordul a szókártya, meghallgathatod angolul.
- Menj végig a kifejezéslistán, ismételd a szót és a mondatot is hangosan!
- Igyekezz saját példamondatokat is mondani, az sem baj, ha magyar mondatba ágyazod az angol kifejezést!
- Gyakorold, rögzítsd! Menj végig a szókártyákon, és mikor meglátod a magyar szót, mondd ki hangosan az angol szót!
- Mindezt addig végezd, amíg hibátlan nem lesz.
- Ha igazán be akarod gyakorolni, akkor minden egyes körnél új és új mondatokat mondasz a szavakkal/kifejezésekkel.
MENNYEZET, PLAFON
CEILING /ˈsiː.lɪŋ/
She painted the ceiling in her room. → Kifestette a szoba mennyezetét.
LÉPCSŐFORDULÓ, pihenő a lépcsőn
LANDING /ˈlændɪŋ/
I dropped my keys on the landing while climbing the stairs.→ Leejtettem a kulcsaimat a lépcsőfordulóra, miközben mentem fel a lépcsőn.
There is a small table on the landing with a vase of flowers.→ Van egy kis asztal a lépcsőfordulón egy vázával tele virágokkal.
ABLAKPÁRKÁNY
WINDOW LEDGE /lɛdʒ/
There is a plant on the window ledge. → Van egy növény az ablakpárkányon.
The cat likes to sleep on the window ledge.→ A macska szeret az ablakpárkányon aludni.
LÉPCSŐ KORLÁTJA
BANISTER RAIL /ˈbænɪstə reɪl/
He held the banister rail while going down the stairs.→ Fogta a lépcső korlátját, miközben lefelé ment a lépcsőn.
The children slid down the banister rail, which was dangerous.→ A gyerekek lecsúsztak a lépcsőkorláton, ami veszélyes volt.
Valakit gyorsan, sürgősen visznek valahova, mert a helyzet kritikus vagy fontos.
BE RUSHED /rʌʃt/
He was rushed to the stage to give his speech.→ Gyorsan a színpadra vitték, hogy megtartsa a beszédét.
The actor was rushed to the car after the filming ended.→ A színészt gyorsan az autóhoz vitték a forgatás után.
The package was rushed to the airport for the next flight.→ A csomagot gyorsan az repülőtérre szállították a következő járatra.
GIPSZBEN
IN PLASTER /ɪn ˈplɑː.stər/
She has her arm in plaster after the fall.→ Leesés után a karja gipszben van.
His leg is in plaster because he broke it while skiing.→ A lába gipszben van, mert eltörte síelés közben.
ÉPP ÚGY ALAKULT, HOGY...
IT SO HAPPENED THAT...
It so happened that I met my best friend at the park.→ Épp úgy adódott, hogy találkoztam a legjobb barátommal a parkban.
It so happened that the teacher was absent today.→ Épp úgy alakult, hogy a tanár ma hiányzott.
It so happened that my umbrella was broken when it started to rain.→ Épp úgy történt, hogy az esernyőm elromlott, amikor elkezdett esni az eső.
KÓRHÁZI OSZTÁLY
WARD /wɔːrd/
The patient was moved to the surgical ward.→ A beteget a sebészeti osztályra vitték.
There are 20 beds in the pediatric ward.→ 20 ágy van a gyermekosztályon.
VALAMI TERÜLETE
GROUNDS /ɡraʊndz/
grounds = egy terület, amit egy intézményhez tartozónak tekintenek, gyakran kerttel, udvarral, sétálóhelyekkel együtt. Magyarul: „terület”, „udvar”, „kert”, ami az épülethez tartozik. Nem csak föld, hanem az egész terület: épületek, utak, kertek. ebben a jelentésben mindig többes számú
The school grounds have a big playground.→ Az iskola területén van egy nagy játszótér.
Smoking is not allowed on the hotel grounds.→ A hotel területén tilos a dohányzás.
Visitors can walk in the university grounds.→ A látogatók sétálhatnak az egyetem területén.
TOLÓSZÉK
WHEELCHAIR /ˈwiːl.tʃer/
Visitors must be careful not to block the wheelchair ramps.→ A látogatóknak ügyelniük kell, hogy ne állják el a tolószék feljárókat.
She bought a new wheelchair for her grandfather.→ Új tolószéket vett a nagypapájának.
ALIG, SZINTE NEM
HARDLY /ˈhɑːrd.li/
Azt fejezi ki, hogy valami nagyon ritkán, szinte nem történik meg, vagy nagyon kevés valamiből.
I can hardly hear you.→ Alig hallak.
She hardly slept last night.→ Szinte egyáltalán nem aludt tegnap este.
He hardly ate anything for lunch.→ Szinte semmit nem evett ebédre.