Írj bátran ide, ha kérdésed van, de azt is szívesen veszem, ha leírod, hogy ment! Írd be neved (beceneved) és emailcímed (bátran, mert csak én látom, de így tudok neked válaszolni is), majd írd meg a hozzászólást!
SZIA MARIANN!
A “go shopping” kifejezés helyessége az angol nyelvben a gerund használatához kapcsolódik, amely egy ige “-ing” formában, amit főnévként használunk.
Go + Gerund (ige + -ing form):
Az angol nyelvben gyakran használják a “go” igét különböző tevékenységek leírására, amelyek általában szabadidős tevékenységek. Ezekhez a tevékenységekhez a gerundot használják:
go swimming
go skiing
go dancing
go fishing
Hasonlóan: go shopping azt jelenti, hogy “elmegy vásárolni”. Itt a “shopping” egy tevékenység, és nem konkrétan a “shop” (bolt) szó szerepel.
Miért nem “go to shop” vagy “go to shopping”:
Go to shop: Ez a kifejezés azt jelenti, hogy elmegy egy boltba (itt a “shop” főnévként szerepel). Ez helyes lehet, de mást jelent, mint a “go shopping”, illetve a shop elé kell névelőt tenni. Például: “I go to the shop to buy bread” azt jelenti, hogy elmegyek a boltba, hogy kenyeret vegyek.
Go to shopping: Ez nyelvtanilag helytelen, mert a “shopping” itt gerund formában van, és nem használható “to” előtaggal. A “go shopping” maga a teljes kifejezés.
Szabály összefoglalása:
Ha tevékenységet (vásárlást, úszást, sétát stb.) akarunk kifejezni, és az “ing” végződésű igét használunk (gerund), akkor közvetlenül a “go” után kell állnia.
Példák:
“I go shopping every Saturday.” – Minden szombaton elmegyek vásárolni.
“Let’s go swimming this afternoon.” – Menjünk úszni ma délután.
Jó gyakorlást: Noémi
NOEMI
**********
Kedves Noémi! Másodikra már 100%… de kérdeznék. Miért nem helyes az “I would like to go to shopping.” mondat? A shopping szó -ing-es végződése miatt? Köszönöm! 🙂
Kedves Marika!
Nagyon ügyes vagy.
Az angolban, ha hallgatsz valamit, figyelsz a füleddel valamire, akkor kell a TO. I am listening to music. I am listening to my friend. Hasonlóan a magyarhoz, ha figyelsz valamiRE, ott egy rag. Csak ugye az angolban nem ragozzuk a főneveket. A listen to music szóösszetételként szerepelt korábbi leckében, de természetesen a music helyett lehet mást is hallgatni, illetve figyelni. Ezeket vonzatos igéknek hívjuk, lesz még bőven, ezért is írtam bele a 42. leckébe szóösszetételként, hogy ezt így kell rögzíteni.
Amikor szavakat tanulsz, ezeket mindig oda szoktam írni, érdemes így megtanulni, mert tényleg sok ilyen van.
Köszönöm a kérdésed, nagyon jó kérdés volt!
Noemi
**********
Kedves Tanárnő! Először nagyon gyatrán ment, de addig gyakoroltam, amíg 100% nem lett. 100 % után is, amíg biztos nem voltam a válaszadásban. Volna 1 kérdésem: az egyik helyes válasz: “I’d like to listen to music.” – a “music” előtt miért kell kitenni a “to” szócskát? – előre is köszönöm a válaszát. Marika
SZIA MARIANN!
A “go shopping” kifejezés helyessége az angol nyelvben a gerund használatához kapcsolódik, amely egy ige “-ing” formában, amit főnévként használunk.
Go + Gerund (ige + -ing form):
Az angol nyelvben gyakran használják a “go” igét különböző tevékenységek leírására, amelyek általában szabadidős tevékenységek. Ezekhez a tevékenységekhez a gerundot használják:
go swimming
go skiing
go dancing
go fishing
Hasonlóan: go shopping azt jelenti, hogy “elmegy vásárolni”. Itt a “shopping” egy tevékenység, és nem konkrétan a “shop” (bolt) szó szerepel.
Miért nem “go to shop” vagy “go to shopping”:
Go to shop: Ez a kifejezés azt jelenti, hogy elmegy egy boltba (itt a “shop” főnévként szerepel). Ez helyes lehet, de mást jelent, mint a “go shopping”, illetve a shop elé kell névelőt tenni. Például: “I go to the shop to buy bread” azt jelenti, hogy elmegyek a boltba, hogy kenyeret vegyek.
Go to shopping: Ez nyelvtanilag helytelen, mert a “shopping” itt gerund formában van, és nem használható “to” előtaggal. A “go shopping” maga a teljes kifejezés.
Szabály összefoglalása:
Ha tevékenységet (vásárlást, úszást, sétát stb.) akarunk kifejezni, és az “ing” végződésű igét használunk (gerund), akkor közvetlenül a “go” után kell állnia.
Példák:
“I go shopping every Saturday.” – Minden szombaton elmegyek vásárolni.
“Let’s go swimming this afternoon.” – Menjünk úszni ma délután.
Jó gyakorlást: Noémi
NOEMI
**********
Kedves Noémi! Másodikra már 100%… de kérdeznék. Miért nem helyes az “I would like to go to shopping.” mondat? A shopping szó -ing-es végződése miatt? Köszönöm! 🙂
Elsőre 1 hibám volt, aztán 100%
Kedves Marika!
Nagyon ügyes vagy.
Az angolban, ha hallgatsz valamit, figyelsz a füleddel valamire, akkor kell a TO. I am listening to music. I am listening to my friend. Hasonlóan a magyarhoz, ha figyelsz valamiRE, ott egy rag. Csak ugye az angolban nem ragozzuk a főneveket. A listen to music szóösszetételként szerepelt korábbi leckében, de természetesen a music helyett lehet mást is hallgatni, illetve figyelni. Ezeket vonzatos igéknek hívjuk, lesz még bőven, ezért is írtam bele a 42. leckébe szóösszetételként, hogy ezt így kell rögzíteni.
Amikor szavakat tanulsz, ezeket mindig oda szoktam írni, érdemes így megtanulni, mert tényleg sok ilyen van.
Köszönöm a kérdésed, nagyon jó kérdés volt!
Noemi
**********
Kedves Tanárnő! Először nagyon gyatrán ment, de addig gyakoroltam, amíg 100% nem lett. 100 % után is, amíg biztos nem voltam a válaszadásban. Volna 1 kérdésem: az egyik helyes válasz: “I’d like to listen to music.” – a “music” előtt miért kell kitenni a “to” szócskát? – előre is köszönöm a válaszát. Marika
GRATULÁLOK ANDREA, szép eredmény!
Noémi
******
Köszönöm a lehetőséget ?. Volt, hogy jobban el kellett gondolkozni, de megérte, 100% lett (elsőre).