Mindkét könyvhöz készítettünk ízelítőt, kukkants bele bátran! Érdemes elolvasnod az előszót is! Nem szeretném, ha zsákbamacskát vásárolnál, ezért igyekeztem a legtöbb feladattípusra példát mutatni. Minden könyv tartalmaz egy szótár részt is, ezt is letöltheted, láthatod, hogy mekkora szókinccsel dolgoztunk, tényleg kezdő szintű a két könyv, de így is közel 500 szavas szókincsük van.

A könyveket hanganyaggal együtt kapod meg, hiszen önállóan nem használható, a feladatokat direkt úgy állítottam össze, hogy fejlessze a hallás utáni értésed már alapfokon is.

Hogyan döntsd el, kell ez neked vagy sem?

Nagyon egyszerűen:

  • Ha van már pár száz szavas szókincsed, de önálló mondatokat nem érted, csak akkor, ha olvasod, ebben az esetben ez két könyv segít abban, hogy felfejleszd a hallás utáni értésed arra a szintre, amikor az angol nyelv alapjait hallás után is érted.
  • Ha már végigvetted két Óriás Gyakorlókönyvem, de hallás után ezeket nem ismernéd fel.
  • Ha tanulmányaid elején vagy, és szeretnéd már most megalapozni a hallás utáni értést, és úgy érzed, nagyon nehezen megy a hallás utáni feladatok feldolgozása.

De ha még így is nehézséget okoz neked eldönteni, hogy segít-e a könyv, akkor íme egy feladat.

  1. Hallgasd meg az alábbi szöveget. Ez egy viszonylag lassú tempóban felvett szöveg.
  2. Nem, nincsen hozzá teszt, szándékosan. A tesztek sok minden segítenek kikövetkeztetni, ezért szándékosan nem tettem most tesztet. Figyeld meg, hogy miközben hallgatod, érted a szöveget? Ha egy-két mondat után megállsz, elakadsz, akkor IGEN, KELL NEKED A HANGOSKÖNYV!
  3. Magadban fordítasz? IGEN, KELL NEKED A HANGOSKÖNYV!
  4. A leírt szöveget is mellékeltem. Ha az írott szöveget érted, de anélkül nagyon nehezen menne, akkor IGEN, KELL NEKED A HANGOSKÖNYV!
  5. Ha ez a szöveg nem okozott Neked nagy gondot, pár szótól eltekintve érted, miről is van szó, akkor ez a könyv neked már nem kell, ennél haladóbb gyakorlatokra van szükséged, vagyis már bátran hallgathatsz összefüggő szövegeket.

A lenti szöveg nincs benne egyik könyvemben sem. Módszeremnek pont az a lényege, hogy nem a mély vízbe doblak be, hanem fokozatosan szoktatlak hozzá az a folyamatos szövegértéshez.

Először csak önálló mondatértés, majd amint ebben magabiztos leszel, máris jöhetnek összefüggő mondatok (3-4), és a második könyv végén 10 összefüggő szöveg is lesz. Itt el tudod dönteni, elérted-e ezt a szintet, és ha még mindig nem vagy magabiztos, akkor az azt jelenti, hogy még át kell menned a két könyvön akár többször is!

KUKKANTS BELE A KÖNYVEIMBE!

“Megnéztem a szójegyzéket, a 300 szóból 3-4 szó van, amiben bizonytalan vagyok, de szövegkörnyezetben ezeket is értem. Úgy értékelem az angol “tudásomat”, hogy a 2. könyv anyagához képest – olvasási, írási, mondatszerkesztési, nyelvtani szempontból magasabb szinten vagyok, viszont beszédértés és beszédkészség szempontból nagy hátránnyal küzdök.
Néhány gyakorlatot meghallgattam, azt tapasztaltam, hogy a lassú szöveget kivétel nélkül megértettem, a normál szöveget szinte mindig többszöri meghallgatás után értettem meg, de csak a lassú szöveg meghallgatása után.
Teljesen egyetértek azzal, amit a 2. könyv bevezetőjében írtál, hogy kinek javaslod a könyvet. Nekem ez telitalálat. Azért is jó nekem ez a hangoskönyv “szint”, mert nem kell a mondatszerkesztésre, a nyelvtanra, vagy a szavakra (esetleg ismeretlen szó miatt nem értek valamit) figyelnem, mert ezeket már tudom, hanem CSAK EGY dologra kell koncentrálnom, a beszédértésre. Ez kihívás lesz, de nem nyögvenyelős. Nagyobb az esély a sikerélményre így, hogy a figyelmemet nem kell megosztanom.” Garab Kinga