Everyday English – 2. rész – B2 középhaladó
Ide kattintva megtalálod a bevezetést is, és el tudod dönteni, hogy számodra szükséges-e az idiomatikus kifejezések tanulása!
Most egy újabb, gyakori kifejezést tanulhatsz párbeszéd formájában, ez pedig az I’M GONE kifejezés.
Jelentése: elmegyek, távozom. Ez a kifejezés általában akkor használatos, ha valaki eltávozik egy helyről. Lehet szóbeli üzenet, de jelzés is lehet arra, hogy valaki már nincs jelen.
Természetesen használható más személyben is: She’s gone. He’s gone. stb.
She’s gone to the store to pick up some groceries. Elment a boltba, bevásárolni.
I’m gone for the day. Ez a szóösszetétel azt jelenti, hogy leléptél, és már nem is mész vissza arra a helyre, lásd a lenti párbeszédet!
TOVÁBBI PÉLDÁK:
“Hey, I’ll catch you later, I’m gone.” Szia, majd később találkozunk, léptem.
“Sorry, I can’t stay longer, I’m gone.” Elnézést, nem tudok tovább maradni, elmegyek.
“After the meeting, I’m gone for the day.” A megbeszélés után, elmegyek és ma már nem térek vissza.
“I’m feeling tired, so I think I’m gone for an early night.” Fáradtnak érzem magam, úgyhogy úgy gondolom, korán el fogok menni aludni.
A: Hi, are you coming to the party tonight?
B: No, I’m gone for the day. I promised to help my sister move into her new apartment.
A: Oh, that’s right. I completely forgot about that. How’s she feeling about the move?
B: She’s excited but a bit nervous too. You know how it is with new beginnings.
A: Absolutely. Well, let her know I said good luck with everything.
B: Will do. Thanks! So, are you still going to the party?
A: Yeah, I’ll swing by later. Have fun helping your sister!
B: Thanks, catch you later then.
PÁRBESZÉD FORDÍTÁSA:
A: Szia, eljössz a buliba ma este?
B: Nem, ma már nem jövök vissza. Megígértem, hogy segítek a húgomnak az új lakásába költözni.
A: Ó, igaz is! Teljesen elfelejtettem. Hogy érzi magát a költözés miatt?
B: Izgatott, de egy kicsit ideges is. Tudod, hogy milyen az új kezdet.
A: Teljesen megértem. Mondd meg neki, hogy sok sikert kívánok.
B: Úgy lesz. Köszönöm! Nos, akkor te mész a buliba?
A: Igen, majd később benézek. Érezd jól magad. (kissé magyartalan lenne a szó szerinti:))
B: Köszönöm, akkor majd később beszélünk.
Leave a Reply