Baráti üdvözlés
Ha valakivel szóba elegyedsz, akkor bizony nem mindegy, hogy barátként beszélsz vele, ismerősként vagy ismeretlenként, mondjuk egy hivatalos ügyintézés keretei között.
Más szavakat kell használnod, máshogy kell megszólítanod, köszöntened.
Máshogy köszöntöd egy közeli barátod, és máshogy kell köszöntened mondjuk egy üzlettársad, akivel hivatalosabb a kapcsolatod. Ez a magyar nyelvben is megvan. Egy rég nem látott tanárodtól nem kérdezheted meg: Mizú’? Ez udvariatlannak számít.
Hasonlóan van ez az angol nyelvben is, sőt, talán még élesebb különbségek vannak a közvetlen beszélt nyelv (formal) és a hivatalosabb (informal) beszélt nyelv között. Ezért van például, hogy a filmeket nehezebb megérteni, mert sok “formal” szóhasználat, és kifejezés hangzik el.
INFORMAL GREETINGS – BARÁTI ÜDVÖZLÉSEK
Itt láthatod és hallhatod a leggyakoribb baráti üdvözléseket, mellé írtam a körülbelüli jelentésüket is:
Hey! Szia!
Hi! Szia!
Long time no see! Régóta nem láttalak!
How’s it going? Hogy ityeg?
What’s up? Mizú’?
How’s everything? Hogy mennek a dolgaid?
What’s new? Mi újság?
How are things? Hogy mennek a dolgaid?
Köszönöm a hasznos leckét. Boldog ünnepeket kívánok!
Nagyon szépen köszönöm. Mi is boldog karácsonyi ünnepeket kívánunk! Jose
Nagyon köszönöm, nagyon hasznos ismeretek ismét.
Baráti üdvözlettel
Éva