Magyarról angolra – A1

A fordítási feladatok fontosak lehetnek a nyelvtanulás során, de nem feltétlenül minden esetben és minden személy számára ugyanannyira.

Készségfejlesztés: A fordítás segíthet a szókincs és a nyelvtani szerkezetek gyakorlásában, valamint a nyelvi készségek fejlesztésében.

Pontosság: A fordítási gyakorlatok segíthetik a tanulókat abban, hogy pontosan értelmezzék és kifejezzék az adott nyelvet.

Önkéntes kihívás: Néhány tanuló élvezheti a fordítási feladatokat, mint kihívást, hogy mennyire képesek pontosan és hatékonyan átültetni egyik nyelvből a másikba az információt.

Ugyanakkor fontos megjegyeznem, hogy tanulás során ne helyezzetek túl nagy hangsúlyt a fordításra, hiszen a lényeg az lenne, hogy megtanulj NE MAGADBAN FORDÍTANI, amikor beszélsz, olvasol vagy hallgatsz valamit angolul.

Tanfolyamomon olyan gyakorlatokat, feladatokat készítettem, amelyek arra késztetnek, hogy ne kelljen fordítanod, erre esik a fő hangsúly. Az egyes fordítási feladatok célja a szókincs és a nyelvtani szerkezetek pontos használata, rögzítése.

Ez a feladat nem automata kiértékeléses, hanem hozzám küldöd be, és a javítást emailben kapod meg!

FORDÍTSD LE A MONDATOKAT, HASZNÁLD A LIKE VAGY WOULD LIKE… SZAVAKAT!

1. 

2. 

3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8. 

9. 

10. 

11. 

Ha szeretnél végre beszélni és érteni is angolul, akkor speciális gyakorlatokra van szükséged, valamint nem össze-vissza gyakorlásra. Tanfolyami leckéim úgy állítottam össze, hogy önállóan (vagy akár tanári segítséggel is) haladhatsz.

Iratkozz fel az Ingyenes tanfolyamra, ahol megismertetlek a módszeremmel. Ez a tanfolyam teljesen kezdőknek és újrakezdőknek készült, hogy bárki sikerrel tudja gyakorolni a feladatokat.